sábado, 2 de junho de 2018

A Chegada do Cavalo na América e nos Pampas

Imagem relacionada


Tomado del Blog https://origemdogauchodefinitivoeja.blogspot.com/2011_10_27_archive.html

 A Chegada do Cavalo na América e nos Pampas


Antes do ano 1500 da nossa era, não havia cavalos nas Américas. Não existe, nas línguas originais do Continente Americano, nenhum termo que signifique cavalo. Todos os vocábulos que atualmente existem são derivações da palavra caballo do espanhol: cavayú em guarani, caavarú em tupi, cahuellu ou cahuallo em araucano, cahualk em gennaken, cahuel em tehuelche, cavallo nos acomas, cavaio nos moquis, cavayo em paiute, cahuay nos kansas, cahua nos osages, kaviyo nos pimas.
Cristóvão Colombo, em 1493, quando em sua segunda viajem à Ilha La Española, hoje Repúplica Dominicana, no porto de Santo Domingo, na América Central, foi o responsável pela introdução do cavalo na América, dezessete veleiros e entre 25 e 30 cavalos. Introduzidos em 1509 ao continente através do Panamá, sete animais e através da Colômbia, 12 animais.
Os exploradores necessitavam dos animais para carregar os seus pertences nas incursões realizadas. Descendo pela Cordilheira dos Andes em direção ao sul da América os exploradores iam abandonando os cavalos que se machucavam ou que adoeciam. Obviamente nem todos os animais abandonados morreram e com isso os mesmos sem um predador natural iam de reproduzindo. 
Os nativos, ao encontrarem os primeiros cavalos, achavam que eram monstros e tentavam matá-los, até perceberem que os exploradores os utilizavam como meio de transporte e carga. A partir daí, com exíme técnica aprenderam a domar o cavalo e assim utilizá-lo como companheiro no transporte e caça, além de auxiliá-los na batalha contra os europeus que tentavam invadir sua região pampeana. Com o passar do tempo os indígenas se tornaram excelentes cavaleiros.
Por volta de 1580, os cavalos abandonados na região do Prata em 1536, tinham se multiplicado aos milhares. Tanto que, em 1600, não podiam mais ser contados em suas gigantescas manadas. Os Pampas do Rio Grande do Sul, Uruguai e Argentina estavam povoados de cavalos chimarrões (cimarrones) e o povo que vivia nessa região, unida pela semelhança ambiental, se tornou um povo cavaleiro.
João Pedro

TRIBUNA

El caballo en América

Sábado 18 de junio de 2016, por Borja Cardelós, hispanista y escritor.
En el continente americano habitaron los caballos en tiempos prehistóricos, pero habían desaparecido a finales del pleistoceno. Pasaría mucho tiempo hasta que los caballos regresaran a América del Norte: eran dieciséis, y venían con la expedición conquistadora de Hernán Cortés.
¿De dónde provenían esos caballos españoles? La historia dice que en el segundo viaje de Colón, la expedición de colonización, embarcaron unos llamados “matalones”, esto es, caballos ruines y desmedrados, y que ese tronco inicial fue el que pobló las Américas.
Pero no es cierto que se tratara de tales “matalones”. La historia es muy otra. Cristóbal Colón había dado su aprobación a unos soberbios ejemplares hispano-árabes, en el alarde previo de efectivos que le presentaron los comerciantes. Pero sucedió que en el momento del embarque enfermó el Almirante, y los tratantes sevillanos cambiaron a toda prisa los caballos aprobados por otros de muy mal aspecto, los citados “matalones”. Así reza en innumerables libros.
Pero ese “cambiazo” fue providencial para la ganadería caballar de la América rural. Los pícaros tratantes recolectaron caballos baratos en el área que tenían más a mano: las marismas del Guadalquivir, que entonces llegaban casi hasta el puerto de Sevilla. Las marismas son una zona extensa y abierta, inundable un tiempo, un ecosistema exigente, apto tan solo para quienes se hayan criado en él. Las reses o los caballos forasteros sucumben en poco tiempo en el ambiente radical de la marisma.
Los caballos embarcados finalmente en las naves de Colón fueron pues caballos de las marismas: el llamado caballo marismeño, por una parte, y por otra el llamado caballo de Retuerta, raza autóctona que todavía habita en las retuertas, la larga y fértil banda de tierra que une la marisma con la tierra firme. Se trata de caballos de escasa alzada, de aspecto en efecto más bien pequeño y ruin, pero muy fuertes y resistentes, insuperables en el trabajo.

Caballo de Retuerta de las Marismas del Guadalquivir.

Y resultó que en América encontraron esos caballos marismeños tierras muy semejantes a las de su origen: los llanos de Venezuela, la Pampa argentina o la Patagonia se parecían no poco a las tierras desacotadas de las marismas. Y también eran parejas las grandes praderas del Suroeste, las de Nuevo México, Arizona, Tejas… Allí pudieron adaptarse pues con suma facilidad, lo que no hubiera sucedido con los lucidos caballos hispano-árabes del alarde colombino. El ADN ha demostrado cumplidamente que las caballadas americanas proceden de los caballos marismeños y de Retuerta.
Gracias a esa similitud de ambientes, los caballos prosperaron rápidamente en América del norte y del sur. Las caravanas terrestres que partían de México, la capital de la Nueva España, para poblar el suroeste de los actuales Estados Unidos, llevaban invariablemente nutridas manadas de caballos. Esos caballos engrosaron las haciendas vaqueras, dando lugar al tipo humano tan conocido del cow boy del Oeste, descendiente directo del jinete andaluz, empero haber pasado como una genuina creación norteamericana gracias al cine.
Los indios de las grandes praderas también se hicieron con caballos. Aprovechaban los descansos nocturnos de la ruta de las referidas caravanas, el llamado Camino real de tierra adentro, y robaban caballos, que luego aprendieron a montar, convirtiéndose en insuperables jinetes, dando paso a la epopeya del indio a caballo, que tantos problemas causó a los colonos españoles primero y más tarde a los norteamericanos.



El cow boy a caballo desciende de los jinetes andaluces de la marisma.

Y un tercer grupo de caballos escapó de los hatos españoles y se hizo tan famoso como salvaje: se trata del mustang, que significa caballo mesteño o mostrenco, esto es, el caballo cimarrón reinsertado en la naturaleza como animal libre y silvestre, hoy una verdadera joya biológica declarada especie protegida por el Congreso de los Estados Unidos.
Tal es el origen del caballo en América. Por eso, como declaró el director de un conocido museo norteamericano, “todo cuadro en el que figure en los Estados Unidos un caballo, es un tributo a España”.

Los nombres de América

Nenhum texto alternativo automático disponível.
Mapa tomado de la página de Prof. Basílio - Historiando, vía 
Marina Serra Dos Santos del Curso Espelho Enterrado-Memorial da América Latina.

Los nombres de América
Cuando Cristóbal Colón llegó al actual continente americano muchas nuevas denominaciones fueron surgiendo, según avanzaban las corrientes colonizadoras y llegaban los adelantados a ocupar cada nuevo territorio. Hoy vamos a ver el significado del nombre de los países americanos.

América

Antes de ver país por país, digamos que América recibe este nombre en honor a Américo Vespucio, un importante cartógrafo que, según e´l mismo viajó al Nuevo Mundo para explorarlo y elaborar los primeros mapas de los que se tiene constancia en la civilización Occidental. Si bien, según la moderna historiografía, esto es dudoso y no hay documentos que prueben tal viaje de Vespucio.

Argentina

El nombre viene de "Argentum", que en latín significa plata. El Río de la Plata bordea parte de Argentina y es un exponente destacado del territorio, que recibió como primer nombre "Provincias Unidas del Río de la Plata".

Bahamas

Una de las islas que forman este país se llamó San Salvador. Porque fue el primer territorio que pisó Colón cuando llegó a América. Llevaba varias semanas sin ver más que agua ni saber exactamente dónde estaba, y estaba seriamente amenazado de muerte por los motines, agradeció a Dios que la encontrara y la llamó de este modo por salvar su vida. A inicios del siglo XX, los ingleses conquistaron la isla. El bucanero Watling fue quien decidió cambiarle el antiguo nombre por el suyo.

Brasil

En el país abunda el árbol de color rojizo que es en un ícono de las costas sudamericanas, y lleva el nombre de palo-brasil, fuente de crecimiento económico de Brasil durante siglos.

Bolivia

Simón Bolívar fue una de las figuras más emblemáticas de la independencia hispanoamericana en guerra contra España. El nombre del país fue dado en su honor.

Chile

El punto más al sur del continente está en Chile. Hay varias teorías, pero aparentemente el origen reside en la palabra "tili", que proviene del aymara, cuya traducción es Finis Terrae o fín del mundo.

Colombia

El nombre del país se relaciona con Colón, con su apellido original en italiano: Colombo. Según la etimología, Colombo viene del latín columbus, o palomo (el macho de la paloma), el animal que simboliza la paz.

Costa Rica

Costa Rica, un país rico en vegetación y recursos naturales dejó a Colón enamorado por esta tierra y, por eso la denominó de tal modo.

Cuba

Los indígenas de la zona se referían a Cubacán y Cubitas para aludir a ciertos relieves montañosos de la isla.

Ecuador

La línea imaginaria que divide el mundo en hemisferio norte y sur es el ecuador, que atraviesa el país.

Guatemala

En un conflicto bélico antiguo, estuvieron enfrentados los guerreros Tlaxcaltecas y el pueblo Quiché. El nombre de la región donde ocurrió el conflicto fue Quauhtlemallan o Guauhitemala, que corresponde a la actual Guatemala. El nombre se traduce como "lugar de los bosques" o "tierra de los árboles".

Haití

La antigua isla de la Española se dividió en dos países. Haití tomó ese nombre de la voz en taino Hayiti, cuya traducción es "tierra montañosa", dada la orografía de la zona.

Honduras

Cuando llegaron los conquistadores españoles a la zona, les llamó la atención la profundidad de sus aguas. De ahí el nombre, porque era "hondo".

México

Los aztecas se llamaban a sí mismos mexicas en honor a Mexitli, su dios de la guerra.

Nicaragua

Se supone que el nombre de Nicaragua viene de la voz náhuatl Nic-atl-nahuac que se traduce como "hasta aquí llegó el pueblo de los náhuas". Otras teorías enfocan su origen a Nic anahuac, cuya traducción literal es "tierra rodeada de agua".

Panamá

La traducción de Panamá en la lengua étnica puede significar "tierra de peces" o "de mariposas".

Paraguay

Hay varias versiones sobre su origen, pero todo apunta al idioma guaraní. El nombre tiene sus bases en el río Paraguay y significa "río de muchas aguas" o "agua como el mar".

Perú

Existió un cacique Inca al inicio de la conquista, que los españoles llamaban "Birú" o "Pirú". La evolución hizo que derivase en "Perú".

Puerto Rico

Cuando Cristóbal Colón llegó a la isla en 1493, nombró al terreno San Juan en honor al hijo de los Reyes Católicos, el príncipe Juan. El país se llamó San Juan y el puerto más importante Puerto Rico, por las riquezas de la Corona. Pero más tarde, ambos lugares intercambiaron su nombre.

República Dominicana

La antigua isla de la Española se dividió en dos. República Dominicana heredó el nombre en honor a la Orden de los Dominicos.

El Salvador

El nombre es un tributo a Jesucristo. Y Salvador es la manera corta del antiguo nombre del territorio: Provincia de Nuestro Señor Jesús Cristo, el Salvador del Mundo.

Uruguay

El nombre del país en guaraní se traduce como "río de los caracoles", aunque algunas versiones defienden que quiere decir "río de los pájaros", o "cola de pájaro".

Venezuela

Venezuela es la pequeña Venecia. Cuando Américo Vespucio llegó a la zona - si es que realmente llegó, y no solo la imaginó- halló cabañas sobre las aguas lo que le evocó la ciudad italiana.